Les Fleurs du Mal - Charles Baudelaire

By Charles Baudelaire

Release Date: 2012-04-08

Genre: Poetry

(0 ratings)
Mise Ă  jour du 10/04/2012 : nouvelle version ePub pour iPad et liseuses.

Pas forcĂ©ment pour L'Albatros, la Chevelure ou le Chat rabĂąchĂ©s Ă  l'Ă©cole, mais pour les Tableaux parisiens, pour le vin et la mort, pour le Voyage et l'inconnu qu'on y trouve. Pour les Spleens et comme ils s'ancrent dans notre propres fĂȘlures. Pour cette langue en syncope et majestĂ©, toute or et verts, oĂč se fonde toute la nĂŽtre...

"Avalanche veux-tu m'emporter dans ta chute..."

Comment, si Baudelaire est présent depuis les premiers textes mis en ligne sur publie.net, ne pas vous proposer, pour votre ordinateur, un des plaisirs et des puits essentiels de toute notre langue, les Fleurs du Mal ?.

Pour ma part, qui n’ai jamais eu le syndrome du collectionneur (figure prĂ©sente chez Benjamin), j’ai de toujours accumulĂ© les Ă©ditions des Fleurs du Mal : l'Ă©dition Corti faisant bien sĂ»r rĂ©fĂ©rence, mais aussi mon gros livre reliĂ© cuir rouge de l’Imprimerie Nationale (dont j’ai supprimĂ© les illustrations, remplacĂ©es par des portraits de Baudelaire pris Ă  d’autres livres), et cette petite Ă©dition chinoise vendue 2 francs, pendant un temps, qu’on pouvait laisser dans la voiture ou dans le sac. J’ai aussi des traductions, on m’a mĂȘme offert, un jour que j’avais parlĂ© de Baudelaire dans une fac Ă  Tokyo, une traduction japonaise. On rĂȘve autrement, Ă  reconnaĂźtre le texte, mais sans les mots, et j’ai besoin de ce rĂȘve. Et le dernier cadeau qu’on m’a fait : la plus petite Ă©dition des Fleurs du Mal, grosse comme un ongle...

Parce qu'on revient toujours à ce mystùre absolu de la langue. Parce que les enjeux en restent parfaitement actuels des Fleurs du Mal, les travaux abondent : recommandons cependant l’inusable Baudelaire de Walter Benjamin (Payot).

Il s’agit ici d’une lecture plaisir, on l’a basĂ©e sur l’édition originale des Fleurs du Mal, donc sans Les Épaves – mais tel que surgit Ă  la langue ce monument principal et bouleversant.

Les Fleurs du Mal - Charles Baudelaire

By Charles Baudelaire

Release Date: 2012-04-08

Genre: Poetry

(0 ratings)
Mise Ă  jour du 10/04/2012 : nouvelle version ePub pour iPad et liseuses.

Pas forcĂ©ment pour L'Albatros, la Chevelure ou le Chat rabĂąchĂ©s Ă  l'Ă©cole, mais pour les Tableaux parisiens, pour le vin et la mort, pour le Voyage et l'inconnu qu'on y trouve. Pour les Spleens et comme ils s'ancrent dans notre propres fĂȘlures. Pour cette langue en syncope et majestĂ©, toute or et verts, oĂč se fonde toute la nĂŽtre...

"Avalanche veux-tu m'emporter dans ta chute..."

Comment, si Baudelaire est présent depuis les premiers textes mis en ligne sur publie.net, ne pas vous proposer, pour votre ordinateur, un des plaisirs et des puits essentiels de toute notre langue, les Fleurs du Mal ?.

Pour ma part, qui n’ai jamais eu le syndrome du collectionneur (figure prĂ©sente chez Benjamin), j’ai de toujours accumulĂ© les Ă©ditions des Fleurs du Mal : l'Ă©dition Corti faisant bien sĂ»r rĂ©fĂ©rence, mais aussi mon gros livre reliĂ© cuir rouge de l’Imprimerie Nationale (dont j’ai supprimĂ© les illustrations, remplacĂ©es par des portraits de Baudelaire pris Ă  d’autres livres), et cette petite Ă©dition chinoise vendue 2 francs, pendant un temps, qu’on pouvait laisser dans la voiture ou dans le sac. J’ai aussi des traductions, on m’a mĂȘme offert, un jour que j’avais parlĂ© de Baudelaire dans une fac Ă  Tokyo, une traduction japonaise. On rĂȘve autrement, Ă  reconnaĂźtre le texte, mais sans les mots, et j’ai besoin de ce rĂȘve. Et le dernier cadeau qu’on m’a fait : la plus petite Ă©dition des Fleurs du Mal, grosse comme un ongle...

Parce qu'on revient toujours à ce mystùre absolu de la langue. Parce que les enjeux en restent parfaitement actuels des Fleurs du Mal, les travaux abondent : recommandons cependant l’inusable Baudelaire de Walter Benjamin (Payot).

Il s’agit ici d’une lecture plaisir, on l’a basĂ©e sur l’édition originale des Fleurs du Mal, donc sans Les Épaves – mais tel que surgit Ă  la langue ce monument principal et bouleversant.

More by Charles Baudelaire

Related Articles